Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
3 décembre 2009 4 03 /12 /décembre /2009 11:17

Ne partez pas en courant, en anglais ça fait moins peur, ça se dit Boneyard.

Vous voyez où je veux en venir?

Si je vous dis Herbivore, je sens que vous comprenez mieux. Non, toujours pas?

Bon, je vous explique, j'ai fait la traduction du Boneyard Shawl de Stephen West pour l'une d'entre vous et comme l'auteur m'en a donné l'autorisation, je vous la livre ici.

A vos aiguilles! 

Partager cet article

Repost 0
Published by Pia - dans tricot
commenter cet article

commentaires

cathy r 05/12/2009 18:36


je viens de lire ton comm chez clob ) merci c'est très sympa )))


mounize 04/12/2009 12:03


C'est sympa cette traduction. Merci.


malilène 03/12/2009 19:57


alors ça c'est vraiment gentil. moi qui ne parle pas du tout l'anglais tricot je te remercie beaucoup.un jour je le sais j'aurai le temps !!!!!!!!!


mimi 03/12/2009 19:22


en plus il tricote bien et il est plein d'idées, et c'est toujours très original....bravo de t'y être collée!


marylin 03/12/2009 19:16


merci pour la traduction !
amitiés marylin


Présentation

  • : Le blog de Pia
  • Le blog de Pia
  • : petits papotages autour du monde du fil, broderie, tricot, couture, petits ouvrages,
  • Contact

Et aussi...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Recherche

Archives